Català | Français | Español
Pàgina principal
Estás situado en: Página principal > Ediciones > Pergaminum Edicions

Pergaminum Edicions

Presentación

Os presentamos un nuevo sello editorial que pretende acercar, al público de habla catalana, la tradición cábalo-hermética, tan profundamente arraigada entre nosotros, sin que ello nos impida presentar todo cuanto juzguemos digno de ser difundido.

Pergaminum edicions, nace como la realización, el cumplimiento y el cerrar un círculo alrededor del libro. El editor, quién ha cultivado todas las vertientes del arte del libro, siempre por separado (traductor, escritor, iluminador, calígrafo, encuadernador, editor, etc.), ha querido, ahora, reunirlos bajo un sello de calidad, de manera que continente y contenido rivalicen por su excelencia.

El Continente: Presentación de una edición exquisitamente encuadernada de manera artesanal con pergamino o cuero; rotulada y decorada a mano con tintas chinas y/o temple al huevo con pigmentos minerales naturales. Impresa sobre un papel de calidad, cuidando la paginación y su presentación visual.

El Contenido: Textos cábalo-herméticos o poéticos o... de innegable belleza y/o profundidad son presentados por Pergaminum edicions. Siempre, en la medida de lo posible, si es una traducción, será una edición bilingüe, o sea la traducción catalana acarada con la lengua original del texto o, en su defecto, con la lengua a partir de la cual se ha hecho la traducción. Las traducciones intentarán ser el máximo de fieles al texto original, todo respetando el genio de la lengua de traducción que, como norma, es la lengua catalana.

Antes hablábamos de la profunda y antigua tradición cábalo-hermética catalana y la estrecha relación con el mundo occitano y trovadoresco. Muchos son los nombres que lo testimonian, por ejemplo Ramon Llull, Arnau de Vilanova, Raimon Martí, Ramon de Tàrrega o Lluís de Centelles entre los cristianos; Moshé Ben Najman o Nahamànides (conocido entre los cristianos como Bonastruch Saporta) o Azriel de Girona, entre los judíos; o Anselm de Turmeda, entre los musulmanes. Y eso sin contar nuestros grandes poetas Jordi de Sant Jordi o Ausiàs March, por ejemplo, que cantan a su amor del mundo por venir. La misma corte de los reyes de la Casa de Barcelona se dedicaba y promovía esta investigación del Absoluto. Son conocidos sus ciclos, donde cada cual reflexionaba poéticamente y trobadorescamente sobre un tema propuesto.

Pese a los equilibrios que debía hacer con Roma, esta Casa de Barcelona siempre apoyó a los espirituales, fraticellis, poberellos, franciscanos y parecidos, enfrentados con la iglesia temporal, los cuales querían refundar con el espíritu de las primeras comunidades cristianas. Era entre éstos espirituales que, en aquel momento (siglos XIII, XIV y primeros del XV), corría el conocimiento. Tanto R. Llull como Arnau de Vilanova eran franciscanos terciarios, por ejemplo. Un dato curioso lo encontramos en la desaparición de la Casa de Barcelona con Martí I, el Humano. Esta desaparición se produce después de que la curia, el estamento eclesiástico, la iglesia temporal vence definitivamente en la pugna que mantenía con los espirituales, siempre bien vistos por la Casa de Barcelona.

En fin, es de este humus, Dios lo quiera revivificado, que Pergaminum edicions sale a la luz del día y aporta su granito de arena.


El Editor

Volúmenes publicados

El triumfo hermético

De manera que no se encontrará un  tratado de esta materia (hermética)... que sea más claro y más sincero, y que, por consiguiente, pueda ser más útil que éste para los que se dedican al estudio de esta ciencia y tienen, además, todas las buenas cualidades de espíritu y de corazón que nuestra Filosofía pide a todos los que quieren progresar en ella. (p. 21-23)

Más información


La visión de la escala de Jacob a la luz de la tradición

He aquí una larga meditación sobre el capítulo 28 del Génesis, el del Sueño de la Escala de Jacob.

Más información


El cosmopolita
Aquí, El Cosmopolita, nos presenta la obra de la Piedra de los Filósofos desde los Cuatro Elementos, desde los Tres Principios y desde las Dos Luminarias, es decir un todo en sus partes. La Nueva Luz Química o El Cosmopolita, está dividido en tres Tratados y cada uno acaba con un diálogo, el primero entre el Mercurio y el Alquimista; el segundo, entre Saturno y el Alquimista; y el tercero entre la Visión y el Alquimista. Louis Cattiaux nos habla de la obra con estas palabras: es un autor inspirado y sabio que no habla a la ligera. Leyéndolo como se lee el Breviario, podrás decantar el agua cenagosa de tus conocimientos razonables.

Más información

Octavi Aluja 2008 | Todos los derechos reservados | Aviso legal | Condiciones de uso | Cajón de sastre | Contactar